「Stop stopping 。」
American.McGee's.Alice
壞掉愛麗絲(誤),看到有人再聊所以無聊支援。
沒連結。(喂)
圖上的內文是開頭動畫還有廣告(轉自巴哈姆特):
What's wrong, Alice?
發生什麼事、愛麗絲?
"My parents are...gone..."(dead)
「我的父母...不見了。」
(畫面滑過積木排成的DEAD)
What else is wrong, Alice?
有其他事情不對嗎、愛麗絲?
"Something is broken."
「有什麼...崩潰了。」
What's broken, Alice?
什麼崩潰了,愛麗絲?
"I am."
「我。」
beyond a shattered looking glass...
在破碎的鏡子彼方...
fairytale becomes nightmare
童話變成了夢靨
imagination becomes madness
幻想變成了瘋狂
toys becomes weapons
玩具變成了武器
friends becomes foe
朋友變成了仇敵
and time is running out
時間已經來不及了...(出自白兔)
Alice grew up.
愛麗絲已經長大了,
so did Wonderland.
而仙境也是。
("Off with her head!")
(「砍掉她的頭!」:出自紅心女王)
"But I don't want to go among mad people."
"Oh, you can't help that. We're all mad here."
「可是我不想被瘋子們包圍。」
「喔、你可沒得選。在這兒我們都是瘋子。」
(以上兩句,出自傑夏貓與愛麗絲、在公爵夫人屋外的對話。)
這段在迪士尼的動畫中有出現,一樣的句子,不過我沒玩到那邊不知道這句是不是也出現在遊戲裡面。
話說我只玩到一半因為電腦從灌所以後面就懶得再玩,而且越後面越噁─▽─
最好玩的地方是拿刀砍紙牌兵有ㄧ定的機率會把它砍成一半,而且血會不斷的噴出來XDD (用丟的還會爆頭...= =a)