close
「一切都是業,業就像一陣風。」
來晚了,這次的書名中文翻譯竟然是史蒂芬金的故事販賣機。
本書是老金1985年的作品,共收錄了22則篇幅不一的短篇,有最長的〈迷霧〉,約占全書的四分之一,也有兩則小詩〈偏執狂之歌〉和〈給歐文〉。這些作品完成的時間也都不同,最早的是〈收割者的影像〉(1966),那年他才18歲,最晚的是〈變形子彈之歌〉(1983),兩篇相隔17年。連中文版也有不同版本,皇冠曾在1986年拆成〈迷霧〉和〈被詛咒的手〉二本,直到2009年才依照原著編排,合體出版,是約650頁的磚頭書。其中〈迷霧〉已於2007年改編成電影〈史蒂芬金之迷霧驚魂〉,由〈綠色奇蹟〉編導法蘭克戴倫邦特再次詮釋老金作品。
其中的〈木筏〉在國中的時候可把我嚇的半死,不過那時候看的是電影鬼作秀2裡面的木筏,跟小說的情境還是有些差異,還有就是〈猴子〉那隻一敲鑼就奪走人命的玩具猴。(猴子讓我想到雞皮疙瘩的木偶驚魂記和鬼娃娃恰吉)
這本短篇集看了以後感覺還不賴,裡面還有幾篇有關城堡岩的短篇,現在就等10月份的新書了。
全站熱搜